英文口譯課程翻譯社各位先輩好 近日接到幾場音樂座談的案子 自己是順剪的工作 後來客戶要求要上對話口白 但一場的時候都要一個半小時 光是聽打就花了華碩翻譯公司很多時間 然後還要上字 並且還有好幾場要上字 如許下來時候上我吃不消 所以想請問 如果要請人來聽打加上字 這代價應當要怎麼算呢? 感謝各位

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沃雷艾文翻譯翻譯社

有些演講內容相當精采,民眾喜好在現場錄音後,將錄音檔轉成文字來留存,也有些人是為了出版和工作需要而錄音,他們都是需要進行聽打逐字稿功課 翻譯群眾 翻譯社翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

逐字稿翻譯社

因為它必需打字、移滑鼠、依照課文朗誦,若是做這些動作做到一半翻譯公司都能睡著,那我也蠻服氣的...

 

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡多語翻譯翻譯社翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 唉,我看我此次慘了ˊˋ

唉ˊˋ
文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德頓文翻譯翻譯社拉亨達語翻譯本人已贊成一切遵守現行法律,並確知文責自大 翻譯社翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ↑此行若刪除,文章就會被刪除翻譯 ◎工作時候:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯加填翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯用餐時段是不是。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯供餐、計薪(未填者刪文) 詳見此網頁,不再提醒 http://parttime.pixnet.net/blog/post/40119503 →工作時刻:自檔案發送起一周內 (七個日曆天) 繳交 用餐時候是否是計薪:否 是否是供餐:否 ◎薪資:弗成面議,違者劣退 詳見此網頁,不再提醒 http://parttime.pixnet.net/blog/post/40119633 不督工作性質不需要加班(勞基30+24)、國定沐日不需上班(勞基39) 都必須強制填寫加班費、國定假日薪資,否則劣退 翻譯社 →上班日薪資:800~1000元/小時,以影片長度計較,最低一小時800元, 會依照措辭者 翻譯清晰度與辨識度調整時薪。翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 國定假日薪資: 加班費:無 ◎薪資發放日:不成面議。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(請註明薪資發放日,違者劣退) →收到檔案後確認花樣、內容無誤,每個月五號結帳匯款 ◎工作地點:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯請儘量填寫切實位置。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 →家中即可,不限 ◎工作內容:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯請具體填寫 →→逐字稿聽打,會有訪談者與受訪者,對話清楚,全程幾近國語,需逐字打出, 包羅冗詞贅字。(旁邊工作人員不重要的碎碎念可跳過) 1.每一主題(資料夾)皆會搭配一個word檔文件,逐字稿內容直接填入文件表格中即可 翻譯社在 每個換頁的開首都請註明檔案名稱及timecode(時候碼,也就是影片中的時候),以利便對 照。 (會先寄範本給報名者) 2.請以word 2003或2007或2010格式存檔。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 3.段落開首須標示訪談者或受訪者,換人措辭時請空一行翻譯 ex:問:翻譯公司好,請問.... ◎營利事業名稱(或公司/機關/團體/單位名):。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯是不是為小我徵求由板主主觀剖斷 詳見此網頁,不再提示 http://parttime.pixnet.net/blog/post/40119897 以下請以中文詳列,違者劣退 →醫療相關單元機構代碼: 農林漁牧業挂號字號: 補教業立案文號: 同一編號:24491884 公司負責人: 公司名稱: 公司地址:台北市中正區北平東路20號10樓 公司德律風:02-2395-8665 ◎聯絡體式款式:供給電話若有限制連系時候請另外註明 負責人中文姓氏+電話為必填資訊,違者劣退 →蔣蜜斯0912-894-635,請先以EMAIL報名聯系,電子信箱[email protected] 翻譯社 ◎是不是一一回信給所有報名者:必填,違者。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯劣退。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 →是 ◎需求人數:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯一切請遵照就業辦事法、性別工作一致法。 →多人 彌補事宜 ◎其他:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 →有相關聽打經驗者可在MAIL中註明。翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 會先給報名者約1~3分鐘 翻譯檔案試聽打, 確認品質、是不是細心與共同度,若錄取會納入給薪的總時數中。若未登科則不此外支薪翻譯 ◎通知: →以EMAIL報名聯系,電子信箱[email protected]。 ◎面試時刻:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 請給定日期、時間翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 →無面試。 ◎受訓時候: 受訓時期仍要支薪且時薪不得低於 109 元 翻譯社 →無 本職缺開放應徵至:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 →專案履行時辰竣事。。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯(估計一~兩年) 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯強烈建議雇主徵到人會在這篇題目註明(大寫T編削題目)   (資方徵到人請改題目或是通知應徵者 多多諒解勞方守候心情)

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波斯文翻譯翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
南非語翻譯來補個星期六場 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯心得QQ 華碩翻譯公司呢是個台東的小孩 妳們也知道鄉下的孩子是不太能追星的 之前是在電腦前聽著蘇打綠 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯音樂 那種清爽藝文風格使我著迷 第一次聽打綠現場是舊年 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯東海岸音樂祭 才深深的體會到蘇打綠的現場魔力 我本年大三 在台北念書 其實不是第一次聽演唱會了 不過我第一場演唱會是客歲615 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯當華碩翻譯公司們一起走過加場 第二次就是是日了! 在紫區前排真得很過癮 跟著巨匠一路尖叫 一路聽歌 一路歡笑 看到萬人打粉的綠色螢光草原真的很感動 一首首經典曲目真的讓人人如癡如醉 並且想跟青峰說 蘇打綠的音樂真的很好聽 (並且真的很好笑XDDDDD) 也等候著能與蘇打綠在共度更多個十周年!

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翁布里亞語翻譯翻譯社

★片子《女殺手》於 八月一日 首映,由龐秋華創作的同名電影主題曲成為初期粵語風行曲的經典。

★是年産生股市大瀉及世界能源危機所釀成的經濟困擾,都對港人有莫大的衝擊。

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中翻英翻譯社如題 想不到前陣子在低能卡産生的事宜 居然發生在華碩翻譯公司身上...固然損失比起來沒有這麼慘痛 華碩翻譯公司要先說,我也有錯,錯就是在華碩翻譯公司沒有在會晤談case的時刻談代價 然後下場就是被壓榨 這個case 是 在我們黉舍四周的某幽浮電台的影片逐字稿 這個案子是他人介紹才知道,介紹者只是轉述對方說的工作內容,問我要不要接 我得知的資訊是: 要打字快的 打劇本(那時刻也不肯定究竟是劇本照舊聽打逐字稿) 薪水以case算(完全沒有提到幾許錢) 我想說碰運氣,沒有多想就應允去看看 到了現場,案主有問我之前有打過逐字稿嗎?打字很快嗎? 我說我是新手,第一次打 這時候候我才知道本來工作內容是要邊看影片打出逐字稿 並且影片內容還有 "台語" 我還要把台語翻出來:好比 一大早的台語 華碩翻譯公司就要打成"透早" 如許 對方是說很急,希望華碩翻譯公司三天弄出來 但我說華碩翻譯公司接下來三天還有其他工作,如許太趕了,可以再多給三天嗎? 也就是下禮拜三 對方就說好,願意給華碩翻譯公司一個禮拜的時候做 因為我不好意思當面談錢,於是乎就在沒有談價錢的情況下,接下案子 我踏出門的時辰,確切有預感如許不好,但已沒法轉圜 我的預感公然成真了 第一天做的時刻,我覺察不妙 影片逐字稿做起來沒有我想像中的快 首先這支影片全片102分鐘,前面已做好10分鐘 再加上有說影片聽起來是閒聊的部份,不消打字 (問題是閒聊也是做到一半才發現是閒聊啊 = = ) 粗略算了一下,有10-12分鐘是閒聊,所以我要做80分鐘的逐字稿 然後這部影片主持人跟賓客訪談會穿插台語...冗言贅字也很多(就是空話的意思) 華碩翻譯公司常常要補贅字 我還要想若何去翻出台語的意思比較好 再者,這部影片很常呈現賓客還在講話,主持人就插嘴措辭 然後賓客沒停還繼續講的局勢= = 所以釀成有一段時候我要先聽賓客講了什麼 等來賓的講完以後,再倒歸去講主持人插嘴說了什麼 語速就跟平時講話一樣快,華碩翻譯公司還要標志哪一句話是主持人說的 另外若是發生AB場景切換,我還要標識表記標幟A場景頭尾的時間軸.... 這樣做下來,華碩翻譯公司經常統一段影片,要來往返回聽好幾回 才能准確無誤的逐字打出來 第二天我趁打工的空檔,就從速私訊案主,問這個案子的薪水 在還沒拿到回覆前,我有先上彀找一下行情價 (聽打逐字稿的行情,不是一般可以看著打的) 我想假如低於行情價一些照舊可以接受的 代誌果真不是憨人想的那麼簡單 對方只願意給我一千....還問我可以嗎....... 而我已經做了快要六小時,影片做到50分了... 看到價格的時辰我手都軟了,下班回到家只想躺在床上大哭 華碩翻譯公司沒有想到會被壓榨成如許... 當天晚上我跟對方說,如許不符合成本 對方說已超過五小時了?!翻譯公司感覺還需要多少? 明顯時薪只有200元 本來這份工作五個小時就能夠解決了?那真要應該要另請高超啊!! 怎麼會想要用香蕉請人,還肖想可以請到高手 (我不感覺這類聽打的高手 會想接時薪200的工作 = = 華碩翻譯公司開出1800個價錢(即便只是如許我照樣虧) >>> 對方遲遲不賜與任何有關薪水的回應 為了結束這個煉獄,於是華碩翻譯公司五六日打工完還今夜趕工 禮拜一正午就繳件了,華碩翻譯公司的工作時候絕對有破10小時.... 這份文檔總計有一萬九千字 我後來才得知,本來他們都是以這個一千塊的價錢發case出去 (所以在我之前還有人這類工作喔...) 固然一直被撫慰,就當作買經驗 究竟是我沒有跟人家談代價,接了就沒有門徑QQ 可是我還是難得到打工到一半,偷偷跑去廁所大哭 晚餐為了撫慰本身去吃麥铛铛,點餐的時辰還有哭腔 差一點就又要蹲在櫃檯哭 (還不如在麥铛铛工作 晚上再問一次是否是只有一千,對方是不給予回應 我又不死心再問,對剛剛說 是喔,欠好意思.... <<< 還知道會欠好意思 = = 以上就是我的悲劇 雖然一開始就是沒有談價碼就是我有錯 知道這類價格我絕對不會接...QQ 只能撫慰當作賺經驗,固然華碩翻譯公司今後完全不想要再接這類case 鬼島想要拿香蕉請人的案主真的是會在你意想不到的時辰呈現在你身邊 人人,特殊是學生,不要像華碩翻譯公司一樣欠好意思談代價 不然就是跟我一樣慘慘慘QQ

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯網翻譯社*付費方式:銀行匯款並附註

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文翻譯韓文翻譯社愛薩尼亞文翻譯本人已贊成一切遵守現行法律,並確知文責自尊翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ↑此行若刪除,文章就會被刪除 ※嚴禁個人徵求項目。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 座談會、市調會見、補教業、展場活動、攝錄影、商品促銷、賣場試吃、掮客翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 重度搬運、選舉助選員、表演工作、金融保險營業、高危險性工作 學術問卷及實驗發放告白傳單及任何文宣品、醫療醫藥相關行業翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯《工作時刻》。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※以下三項子欄位必填,制止面議或跨越法定工時上限。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※工時欄位除逐日工時外還需列出每週/每月大約工作天數或總工時翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 逐日工作&安歇時間︰依工作者自行放置 工作日期&排班體式格局:請於10/5(六)18:00前交稿 歇息有沒有計薪&供餐:無 《工作待遇》。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※以下五項子欄位必填,制止面議並相符法定最低時薪。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※本欄所稱之泛泛日為星期一 ~ 日,國定假日請參考遍地所勞工局通知佈告  平居日薪資:900元/1hr 國定沐日薪資:依勞基律例定 (約定時薪x2/補休) 超時加班費:依勞基律例定 (第9-10hr 約定時薪x1.33,11-12hr 約定時薪x1.66) 勞健保、勞退︰依律例定投保、提撥 薪資發放日:收到稿件確認後5日內匯入帳戶 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯《工作內容》 ※以下兩項子欄位必填並請盡可能具體描述,不可模糊籠統翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 工作地點︰自行決議 工作內容︰ A.60min逐字稿 薪資900元 B.34min逐字稿 薪資510元 逐字稿內容為一對一訪談, 徵求負有高度責任心、守時且仔細者, 若稿件內容罅漏或毛病率太高會退回點竄, 應徵者請附上姓名、德律風、聯絡信箱、欲聽打段落、相幹經驗與自華碩翻譯公司簡介等, 寄至[email protected] 此為代po,請勿丟水球或是以站內信應徵,謝謝 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※小我攤商、網拍業者請填妥店名、網拍店鋪名及擺攤地址、網拍網址。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※非事業單元本區免填,其餘未填者刪文並視情況賜與水桶懲處 ※代班徵求必填代班公司三項資料,未填者刪文並視環境給予水桶懲辦。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 單位名稱: 地址/網址: 代班公司統編: 公司名稱: 公司地址: 《聯系資訊》。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※以下三項子欄位必填,電話需含區碼,姓氏只接管中、英文寫法。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※Email跟國內市話、手機擇一填寫,不接受這三者之外 翻譯連絡體式格局   聯系人姓氏︰林小姐 Email/德律風︰[email protected] 是否回信給報名者:否,僅通知登科者,徵到會點竄標題 ◎《其他資訊》。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ※限制性別、表面等前提違背就業服務法,受訓期間需正常支薪 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 需求人數:2位 通知方式:回信通知 面試時候:無 受訓時候:無 截止時候:徵滿為止    強烈建議雇主徵到人會在這篇標題問題註明(大寫T點竄題目)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (資方徵到人請改問題或是通知應徵者 多多諒解勞方等候臉色)

文章標籤

miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()