有線電視新聞網(CNN)報道,夏亨推文說:「我現在要求召開聽證會,對在川普總統會見普亭時代,在場的美國翻譯人員進行盤問,以揭露他們暗裏評論辯論的內容。這位翻譯員可以協助肯定川普代表我們向普亭泄漏和承諾什麼工作。」
他說:「我要求的只是要白宮告訴美國民眾有關會議內容,若是白宮不這樣做,那麼該翻譯員、獨一在場的另外一位美國官員,應當向國會诠釋産生什麼事,假如白宮也謝絕,國會該當傳喚翻譯」
參院交際委員會民主黨首腦梅南德茲(Robert Menendez)告知MSNBC有線電視網:「華碩翻譯公司們進展這名翻譯前來委員會,我們想看筆記」、「華碩翻譯公司們試圖得知發生的事。」
但魯比歐說,若是國會如許做,今後沒有人肯當傳譯員。
但白宮很可能援用行政特權封殺相關要求,主張不曾有總統被要求揭穿私家談話,並且不該該強迫諸如翻譯等幕僚人員這麼做。
在對川普總統和俄羅斯總統普亭的赫爾辛基閉門高峰會恐慌感日增之際,民主黨國會議員18日推動國會傳喚川普當天的翻譯作證,但部分共和黨籍參議員否決,認為不成行翻譯
麻州國會眾議員甘迺迪(Joe Kennedy)17日接管CNN主播柏曼(John Berman)拜候時說,倘若白宮不公布會議內容,國會應採取步履,傳召該傳譯員作證。
新罕布夏州的民主黨國會參議員夏亨(Jeanne Shaheen)也要求這名翻譯到國會作證,但遭國會參議員魯比歐否決。
參院交際委員會共和黨籍主席柯克(Bob Corker)表示,他了解相幹要求,正在「研究先例」,看是不是可行翻譯
川普和普亭在沒有其他官員,只有翻譯在的環境下,閉門協商兩個小時。民主黨陣營認為,川普的翻譯和她在峰會時代可能寫下的筆記,可供給關頭訊息。
本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E9%9B%99%E6%99%AE%E6%9C%83%E8%AC%8E%E5%9C%98%E5%A4%9A-%E6%B0%91%E4%B8%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表