close

泰諾語翻譯翻譯社最後拿著麥克風說了很長一段話


太妍說比來大阪的地動讓她感應十分擔心。不是擔心演唱會而是擔心人,因為人們應當會因為地震而蒙受損失。
太妍說已經有一段時候沒回住的處所,一進去就各處都是塵埃
飯: 太感激姐姐了(十指相扣)


太妍說韓國好熱所以只想要穿無袖T恤和吃西瓜
(華碩翻譯公司做出一副沒聽懂的表情,也沒說讓她寫一遍 ...她重新打開專輯,又在其余處所起頭寫字了 )
泰:I don't give a ..!
太妍說第一次聽的時候比較喜好Stay,但延續聽了一陣子,I’m The Greatest贏了。她說固然這兩首歌都很棒。
粉絲問太妍喜好Stay照樣I’m The Greatest翻譯
她說她很感激各人對Circus的熱愛因為她知道人人也喜歡她的抒情歌,同樣地也會聽整張專輯翻譯

太妍想要老實的告訴粉絲她有些畏懼舞臺(怯場?)。她說這是第一次(公然)告知別人,但就是想要讓粉絲知道。
1.泰妍說circus長短常喜好的,收藏著的歌曲,也喜好夜晚的來由。泰妍說本身錄歌的時辰,會把專輯裡收錄的所有歌曲都當作主打曲來灌音 (不記得了 ㅠㅜㅠㅜ)
2.拍MV的時刻有著“為什麼要打呢?”的疑問,看了完成版後覺得好有意思,這個MV是第一次反複看良多次的MVㅋㅋㅋ
3.專輯上的字體不是泰妍寫的,是設計師寫的 ㅋㅋㅋㅋ
4.說粉絲們都不變的啊ㅋㅋㅋㅋ 都喜好circus,厭煩薄荷巧克力 ㅋㅋㅋ
5.今年的演唱會的話,要先結束大阪showcase,卸下行李之後,再漸漸想??


泰:啊~ 是啊 是啊 都說是那種感覺

但太妍也說不需要憂慮她因為她有演唱會可以期待,還有薄荷巧克力
起首剛出來的時刻,太像妖精一樣時興,說不出話了
太妍暗示:這不是第三張迷你專輯嗎??? 我會推出第三張正專...啊 不是🙊🙊 我是說第二張正專😂😂😂
今天簽售會是歷代級值得+完全打動,一回抵家就寫跋文 ...
(清靜..)

日本show case竣事今後在日本還會有一系列的舉止,請人人多多期待一下。包括韓國也會有,並且等了好久的海外的粉絲們應當也能碰頭的翻譯因為專輯準備不是定好日期再準備的,而是等準備好以後再在合適的時間發出來翻譯所以請各人耐心等一下
因為後續還有日本show case此次簽售是最後一次簽售翻譯也給沒來簽售的人傳達一下我說的話吧。可是不要添枝接葉哦,跋文不要寫得太誇大,只寫現實是華碩翻譯公司說的話就好。
當太妍告知粉絲這是最後一場簽名會的時刻,太妍才表示說這就是為什麼她要現在回覆粉絲的問題。然後就算司理人已說不敷時候也最先了很長的Q&A環節。粉絲都把問題喊出來翻譯
泰:那種時刻嘛 .. em ..
泰:打開窗戶, (突然用真摯的臉色看著我)
翻譯:edensoshi

脫離前太妍要粉絲賜顧幫襯好自己然後保持健康
太妍說專輯上的字不是她寫的,是整張專輯的設計師寫的



泰:(欠好意思的笑)
大概就是這次去國外呆了很久,感覺最累的是本身一小我呆在酒店。那種感受太孤單了。這次日本show case比以往的演唱會要更tight一點,致使我有點嚴重。並且我一向有舞台懼怕症,也不是比來才最先的,你們不知道吧?因為我沒說過。
太妍說Circus是一首她很喜好的歌曲,也想要在推出之前好好把歌曲弄得更完善翻譯她感應些許遺憾(?)(因為沒有宣揚)
飯:ㅎㅎ那種時辰 聽泰妍歌曲,應當就會好了吧~???哈哈..


泰妍入場後,人人都問看足球了嗎~泰妍說昨天看到上半場後睡覺了,今天看到結果了kkkk 為了今天早睡的。
這場會是這專輯的最後一場簽名會翻譯她之後會籌備韓國演唱會,然後太妍說目前還是六月,所以華碩翻譯公司們還有七月,八月...九月?
飯:啊 .. 很累很畏懼那種時候 ...
然後太妍說她其實沒有一個固定(切當)的專輯刊行日期。比較像是什麼時刻開始製作然後準備好了就會宣布發行日期

--------
起初沒人措辭,然後太妍要各人誠笃一點!到最後粉絲一個個起頭舉手說‘華碩翻譯公司
泰:打開窗戶 ! 吶喊$$%$%^%^$ . (像是在說奧密暗暗話一樣的表情,用很小的聲音說了)
(原推本身也是)
粉絲問會不會斟酌推出這兩首歌的韓語版,答案是很肯定的「不」。
(太打動了,說不出話來)
剛最先要在MV演戲的時刻太妍也不知道在演什麼。她問本身問為什麼要打(他們)?之類的。但越看就越領會劇情翻譯她說這是第一支看了這麼屢次的MV

飯:內? 什麼 ?? (是英語 沒聽懂)
太妍跟每位粉絲都聊天聊超過一分鐘的時候因為她說已好久沒和韓國的粉絲聊天翻譯

排在原推前面是一位初中男學生,這是他第一場簽名會,他分開前原推聽見太妍跟他說「只要延續盡翻譯公司所能,你就會成為一個很棒的人。對此華碩翻譯公司有個很好的預見翻譯

泰:啊 不是呢 等一下
拍集團照的時辰太妍問粉絲要擺什麼姿式。有人說要比槍的手勢👉👉
因為人在日本並且本身一個在舞臺上表演,她會感應懼怕。但感應最孤單而且最難熬本身是一個在飯鋪的時刻,所以很期待到會場表演
飯:姐姐 ..我今天原本想買禮品的,可是來的太急,沒能買來 ㅠㅠ
有粉絲問關於正專的問題...然後有人說第二迷翻譯公司專輯翻譯
站在舞臺上她固然會為粉絲唱歌但她也喜好和粉絲聊天互動。然後她說真的感應很高興(:
(其實問這個的本身,就沒想過要什麼回答,只是想要說ps後面請寫一下一向都加油!吧)
飯:姐姐,我 .. 有個煩惱,我一個人在幹事業,偶爾會有懼怕的時辰,有無什麼可以戰勝的方式呢 ..
泰:啊 ~~ 沒有禮品也能夠的啊 ~!!!!

竣事後捨不得走 還問有無時候限制,經紀人說有

飯:打開窗戶 ..?


泰:打開窗戶,喊 I don't give a fuck (我不在意) .. (竊竊密語的聲音)
太妍說良多人告知她他們很喜好Circus這首歌。然後她問粉絲是不是喜好Circus多過喜好Something New
太妍說天災是人們沒法節制的,但這是華碩翻譯公司們必須為地球著想的最先。
翻譯:金泰妍吧官方微博
cr:DCTY
太妍說「That’s great Boo」
cr:FrozenArctic
( 我感覺我是否是說了太難的發問,所以為了不讓泰古為難,就想要快點說PS上寫什麼)
還說各人都喜好circus,circus人氣好高。小我對照喜好夜晚的理由,也不是說不喜歡其他的歌。大部份粉絲取向都很一致喜好circus厭惡mint choco。到目前為止只碰到一個人喜歡mint choco 也就是掮客人

然後馬上入手下手了! 泰妍今天戴了兔子頭飾,花冠,椰子樹頭?等等真的真的太可愛了ㅜㅜㅜㅜ啊還做了MV裡開槍的pose,剛退伍的粉給了她軍帽,泰妍戴著軍帽,做了“虔誠” ! 可愛到瘋ㅜㅜㅜ還有阿誰薄荷糖?? 在簽售會途中吃了阿誰糖,從反應可以看出,她真的很愛薄荷味ㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅎ簽完最後一個人後,泰妍對共同的發問,進行了回覆
但她也說她很喜好All Night Long... Baram x3也不錯,One Day也是翻譯太妍說只想要在她的專輯裡收錄好歌曲,讓大師聽好音樂
泰:啊 ... 害怕的時刻 ..
飯:聽這次something new專輯的話,感覺我成了很是酷的女人一樣,有那種感受,所以很是喜好

泰:啊 .. 一小我 幹事業啊翻譯社, 懼怕? 還有什麼 ?
泰:(極度憂?的臉色,不措辭)


太妍簽名會進行了大約三小時的時候然後最後還有Q&A
飯:???


來自: http://mypaper.pchome.com.tw/sandy9613/post/1375649361有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miltoni508ww8 的頭像
    miltoni508ww8

    miltoni508ww8@outlook.com

    miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()