法律文件翻譯推薦列位同學好,
這篇文章要針對 #46191、#46224兩篇文章 我必需公然說明事實與道歉
以下會援用部分原文並括號說明,申明與事實相關重點 翻譯社
1、
「106/9/25凌晨3點收到吳俊輝教師寄信通知要求退選,...,這類時間寄信不是說明只能
用停修單」
→ 此時候仍可以網路加退選到早晨8點,並非只能利用停修單。補充申明,即便過了
網路退選時候,只要仍於第三週內,仍可以透過學生申報書人工「退選」。即不算在
每學期每次唯一停修額度中,只要向教務處證明是教員處理課務來不及於網路加退選
之前讓學生成功退選便可 翻譯社此規定應當適用於全校所有課程 翻譯社
二、
「(教師)申明我英文程度不好」
→ 教師並沒有效「英文程度不好」論述詞 翻譯社而是使用「你(之前)似乎無法在視訊時沒法
提供外籍學生口說翻譯 翻譯協助,而本課程大綱有明白要求本地生必須具有口說英語翻譯
能力以協助外籍生」 翻譯社補充說明,這裡僅針對原文章用詞說明報歉。至於我實際英文程度
和曩昔 翻譯表現則是我和教師私底下自行處理的工作了。
三、
「我已寄信給教師,還沒有回覆退選事情」、「若是近日吳俊輝教師不回我信」
→我發表文章後看NTU信箱,教師已經在發文時候前回覆我退選事情。是我小我非常
欠好 翻譯疏失必需嚴正地向教師道歉。
4、
「我覺得是教師不遵守黉舍行政規定」、「本身小我的錯誤要別系主任增加原有營業量」
→教師有遵照學校劃定,即使較晚通知建議退選或停修,仍「自動」協助願意代跑
行政上的退選課程之流程。要強調,教師在第三週建議退選並自動供給退選是相符規定
。原則上和上述第一點一樣,這應該可以合用於所有課程
五、
「現況是還在等待校務建言回復」
→9/25我收到ICL辦公室來信說明我要本身印學生報告書跑流程並退選,之後我感覺
不合理遂是寫校務建言說明但願教務處協助,寫完校務建言後,大約過1小時,吳俊輝
教師有寄信說明願意「主動」協助跑退選流程。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯因為知道教師事實上是願意自動提供
協助,我立即再寫信請教務處撤消校務建言的公告。
---
關於事件綜合申明:
ICL國際學伴是一個教育部和台大合作的計畫,吳俊輝教師是計畫主持人,與ICL助教群,
共同執行這個偏鄉教育陪同計畫。我必須再次向ICL助教群和教師公開道歉,若是我當初
所寫的兩篇文章造成同學對於此計畫與人員有間接不好觀感,我感應十分自責並想說明強
調,在我處理這件工作時候,我感觸感染到ICL助教群暖和積極協助。
教師在9/25寄信建議退選或停修後,隔日9/26又再寄信補充是可以參與其他非視訊之辦事
舉動。固然我認為如許訊息應當要連同建議退選信一路附上比力安妥公正,可是教師仍有
自動協助供給修課之辦事內容,在我回信以後 翻譯社
ICL計畫是很立異體式格局,能同時教育參與學生辦事和偏鄉教育陪伴孩子。往後,如
果認同這樣服務體式格局,大家就依照小我的教育理念選課or參與服務吧!假如要更進階參與
與交換學生共同視訊教育的話,必需具備oral translation能力(詳細參閱課程網申明)。
最後,希望各人平心靜氣看待這工作,不要帶有太多負面情緒,有餘力可關心偏鄉教育
,天氣漸涼大家留意保暖!!
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1513711527.A.45A.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- Jan 04 Thu 2018 15:44
關於期初版上國際學伴文章 公開申明與道歉聲明
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表