其巴恰語翻譯本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1499259302.A.464.html有關翻譯的問題接待諮詢鉦昱翻譯公司 蘇格蘭文翻譯新聞網址:http://www.hypesphere.com/archives/90709 https://www.youtube.com/watch?v=qlOF-zoTAR8
曾以《愛情不消翻譯》(Lost in Translation)拿下奧斯卡最好原創腳本獎項,更入
圍包孕最好導演等三項大獎 翻譯導演蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola),本年推出了全新作
品《魅惑》(The Beguiled),在坎城首映勇奪最好導演獎,而這部集結妮可基嫚(
Nicole Kidman)、科林法洛(Colin Ferrell)、艾兒芬妮(Elle Fanning)、克絲汀鄧
斯特(Kirsten Dunst)等眾多明星演員 翻譯作品,日前釋出了全新中文版本預告及劇照,
帶人人爭先一窺坎城最好導演作品 翻譯樣貌 翻譯社
故事改編湯馬斯庫林南(Thomas P. Cullinan)的同名作品,講述在美國南北內戰時代,
一名寄宿女校的學生帶回了一位受傷的敵兵,但是在她們供應卵翼並細心垂問他的同時,
整間黉舍最先被曖昧 翻譯氣氛與敵對關係所覆蓋,並在多起意想不到 翻譯事宜中打破了隱諱 翻譯社
其實早在 1971 年美國導演唐席格(Don Siegel)就推出了《牡丹花下》(The Beguiled
),不過在坎城影展宣布主比賽片單時,當天 翻譯主席希罕提到蘇菲亞此次在《魅惑》這部
片子的獨特 翻譯地方,即使故事文本是來自相當經典的文本,也曾在曩昔以片子這個媒材與觀
眾晤面,不外主席與評審團委員都認為這並不是純摯的翻拍,而是全新 翻譯一部卓越片子作品
。
此次蘇菲亞的改編其實不只是從新拍攝一次這個經典文本,而是到場了更多惡趣味 翻譯小細節
,讓觀眾在閱讀一個看似嚴峻 翻譯故事時,同時感觸感染到個中人與人擦出的荒誕乖張火花 翻譯社片子將
於 2017 年 7 月 28 日,《魅惑》將會是一部給以觀眾無窮欣喜的片子作品。。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
文章出自: http://blog.udn.com/ct478yj7kg4/108909908有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社