close

土耳其文翻譯翻譯社

   可能會過好久,但能找到的。



嗯,總之,感受就是很好的兆頭翻譯


相場:買え 今がよい




-----

爭執:會贏,但不要理睬對照好

姻緣:可以順著自己的情意行事,但太躁動可能會致使破局



待人:きます



-----------

旅行:好處あり 行きて吉

 朝日かげ




   (正樹註:看到這邊,我笑了,
        還真是簡單明瞭又一定)

生病:要有決心信念,會好的

 聽見叫喊千年的鶴鳴,表情恬適無比翻譯

 


看行情:買吧,此刻是好時機。

縁談:思うに任す 高ぶりて破れる恐れがあります

(淩晨的光光輝照射在天井松樹枝頭上,

---------

        我大笑,
        連神都感覺我的學生找到一個好先生XDDD)


等人:他會來

病気:信念せよ 治る




失物:おそくてもでる

争事:勝つが任すのが吉

(日本人認為鶴有千年壽命,是長命的象徵)


   (正樹註:幫學生翻到這邊



朝日の光が、さんさんと照らす庭の松の枝に、





正樹沒有研究古文,
但在網路上有找到相幹資料,
有愛好的人請點 這裡


華碩翻譯公司有位學生運勢很不錯,
本年在日本抽籤抽中了大吉
(聽說她抽中不只一次)

欲望:思うままです しかし油断すれば叶わず

学問:安心して勉学せよ


生産:安し 後專心せよ

翻譯成現代的日文,
就是…


 

  たださす

恋愛:積極的にせよ

千年、ちとせを呼ぶ鶴の声にのどかな気分になる


   可以安心腸唸


遷居:不會碰到艱巨

-----



   安然順利,生完要好好調養

   心想事成,但如果忽視大意,則實現不了。   

起首是前面的部份…





 



   買則吉,會賺

  のどけさ





転居:さわりなし

 鶴のこえの


    庭の

  

商売:買うに吉 利あり

 


 千代よぶ

   會有功德,可以去。

籤的後面,還附著具體的各類細節以下:



 松が枝に

   積極一點

大吉籤上寫的器械



以下文章來自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/38967101.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miltoni508ww8 的頭像
    miltoni508ww8

    miltoni508ww8@outlook.com

    miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()