close
出生證明翻譯翻譯社假如是妳得本身處理,照樣從根基功增強實力再說。
b33601 wrote:
會看到直接看英文,但沒有注意到的一些處所
十年前電腦翻譯狗屁不通
十年後照樣一樣
橫豎就是瞎哈啦的過程中看能不克不及做成生意
大陸地域的海詞頗好用的,翻出來還會顯示圓餅圖,各翻出的中文字詞比例佔幾趴,我看文獻都是同時開好幾個分頁,然後開google、雅虎、海詞等線上翻譯網頁,很好用!
本身花時候去學比較其實翻譯社 沒這類工具的,起碼人工聰明 ( AI) 還沒那麼蓬勃為了幫助找尋國外客戶或是回覆國外客戶的詢盤0926414414 wrote:
翻譯軟體還是很有效0926414414 wrote:
為了幫助找尋國外客戶...(恕刪)
大陸地域的海詞頗好用的,翻出來還會顯示圓餅圖,各翻出的中文字詞比例佔幾趴,華碩翻譯公司看文獻都是同時開好幾個分頁,然後開google、雅虎、海詞等線上翻譯網頁,很好用!翻譯
老外可以猜中可能的意思 就夠了
看看哪個線上翻譯 或是翻譯軟體 翻的對照不會鬧笑話假如
(或是說我料中老外的意思)翻譯公司是老闆,就雇用懂英文的員工做這件工作
照樣靠本身吧...........
主要是本身能拼出准確的單字也沒幾個
為了接濟找尋國外客戶...(恕刪)使用翻譯軟體 / 網頁要注意....................0926414414 wrote:
對談的句子也都很簡單 所以應當也沒什麼文法上的問題
本身也知道翻譯軟體僅供參考
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3589470有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表