簡翻中翻譯社華碩翻譯公司現在就站在這裡
韓國女歌手黃仁善的數位單曲滅亡時鐘(Dead Clock)(2018年4月23日刊行)(Feat.饒舌男歌手Outsider)的中文翻譯歌詞(部分韓文翻譯成英文)
為什麼華碩翻譯公司不克不及碰
[Rap]
華碩翻譯公司的小風一向想成為第一個
沒有
成為一秒鐘不克不及移動的時鐘針
我想在你的時候裡留下我的痕跡,如許我就能夠記住了。
我現在就站在這裡
成為一秒鐘不克不及移動的時鐘針
我而今不屬於
分開的董事會
沒有你,這是一個永久滅亡的手錶。
所以,沒有任何情緒,華碩翻譯公司用你和其他工具來彌補你的日子和日子來取代
回想從一分鐘到一分鐘
我想抱著你為什麼我想再要你
看看我對女人不克不及說的話
我們的美妙韶光已經曩昔
還有良多工作我認為可以接管辭別
韓國女歌手黃仁善的數位單曲滅亡時鐘(Dead Clock)(2018年4月23日刊行)(Feat.饒舌男歌手Outsider)的中文翻譯歌詞(部分韓文翻譯成英文)
只有沒有你的手錶才能停下來。
對我而言,這一刻永久消失了。
我會停下來,直到你回來
你和我彼此相愛
華碩翻譯公司會停下來,直到
為什麼華碩翻譯公司不克不及碰你
隨著時候的流逝,目下當今這種情感會很快産生改變,就像其他工作一樣,它不會改變,可是在華碩翻譯公司們的回想中,我們在一路。
成為一秒鐘不克不及移動的時鐘針
我想抱著你為什麼華碩翻譯公司想再要
生涯的原因,進展,萌芽,
我感應悲傷,我感應非常不舒適
回憶起記憶翻譯
只有我們的時候今天醉了
曩昔了
為什麼我不克不及有機會列入
時鐘移動並帶走的內存
我會停下來,直到你回來
애태우며 난(華碩翻譯公司想taewoomyeo)
我如今不屬於
無論若何,最後的戀愛不管若何城市讓你分手翻譯
沒有你,這是一個永久滅亡的手錶。
我此刻就站在這裡
華碩翻譯公司認為它是一樣好,但我感覺不舒適。
引用自: http://blog.roodo.com/sfb/archives/62728404.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
- Jul 22 Sun 2018 11:22
的中文翻譯歌詞
close
為什麼我感覺不到我分開的分手翻譯公司,
TODAY(今天)來到Hwang In Sun – 죽은시계 (Dead Clock) Lyrics | Genius Lyrics(https://genius.com/Hwang-in-sun-dead-clock-lyrics)看到韓國女歌手黃仁善的數位單曲滅亡時鐘(Dead Clock)(2018年4月23日發行)(Feat.饒舌男歌手Outsider)的韓文歌詞以後用GOOGLE翻譯(https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT)把韓國女歌手黃仁善的數位單曲滅亡時鐘(Dead Clock)(2018年4月23日刊行)(Feat.饒舌男歌手Outsider)的韓文歌詞翻譯成中文歌詞翻譯公司回來翻譯公司翻譯公司沒有時間把它填在一路翻譯
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言