close
英語翻譯拉丁語翻譯社列位進步前輩好:
可能兩個月前華碩翻譯公司經由過程了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者
第一個case就在通知以後即速就來,不過因著某些教育練習的延宕就沒派到我身上,
之後就再也沒有下文了翻譯
時代雖然有試著與聯繫華碩翻譯公司的窗口再表達接案的意願,但也就獲得"會加入派件名單"的回應
之前在版上也看過推文說如許的情形很正常
想請問一下碰到這種環境是:
1. 多去試幾家翻譯社
2. 找找私家派遣的case(固然今朝還沒成功接到case過)
3. 照舊乾脆另覓他職呢?
(究竟我沒有翻譯相幹的文學訓練靠山,能翻的器材就對照侷限在我專業範疇掌握的部門)
文章沒什麼充分的內容,如有前輩願意指導迷津,不勝感謝感動
--
Ghostcrawler: To be short翻譯社 today is fine, not cloudy and I think it's a good
idea to go picnicking. :)
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1371388299.A.8CE.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表