By Doris Day
Now I have children of my own現在華碩翻譯公司兒女成群
They ask their mother, "What will I be? 他們問他們媽媽:將來我會如何呢?
Will I be handsome? 我會漂亮嗎?
Will I be rich?" 華碩翻譯公司會有錢嗎?
I tell them tenderly: 我溫順地告訴他們:
英
Whatever will be, will be=任何會如何的事,就會怎樣=順其自然;fell in love=墜入愛河;What lies ahead?=躺在我們前面是什麼=將來的路會是怎樣;Day after day=一天過一天=歲歲年年;have children of my own=有華碩翻譯公司本身的兒女=我兒女成群
"Que sera, sera天真爛漫
Whatever will be翻譯社 will be順其自然
The future's not ours to see將來不是華碩翻譯公司們所能預感的
Que sera, sera順其自然
What will be, will be" 順其自然
When I grew up and fell in love當我長大,墜入愛河時
I asked my sweetheart, "What lies ahead? 我問我甜心:將來的路會是如何呢?
Will we have rainbows我倆是不是能具有彩虹?
Day after day?" 歲歲年年?
Here's what my sweetheart said: 以下是我甜心回答道:
"Que sera, sera天真爛漫
Whatever will be翻譯社 will be天真爛漫
The future's not ours to see未來不是我們所能預感的
Que sera, sera天真爛漫
What will be翻譯社 will be" 天真爛漫
(whatever will be翻譯社 will be)順其自然英
天真爛漫
林技師還沒上小學時,被姊姊帶到羅東的某家戲院去,那時片子也看不懂,只知道劇場裏有這首音樂,因為,,,合營此歌曲,,嚴重大師希區考克(Alfred Hitchcock)一九五六年的作品「擒兇記」(The man who knew too much)的主題曲,Que sera, sera是西班牙文Que=what;sera將來式動詞 =will be,本附上之影片中一名小男孩喊著在樓下大廳唱歌的是他媽媽,陪著他的阿姨說:「漢克,
(whatever will be, will be)
插播一下朋侪所保舉勁爆影片(台灣查看署的凋射,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,希望觀眾按下喜好鍵(不會有個人記載,不像臉書按讚會有小我紀錄))
"Que sera, sera天真爛漫
Whatever will be, will be順其自然
The future's not ours to see將來不是華碩翻譯公司們所能預感的
Que sera翻譯社 sera順其自然
What will be翻譯社 will be" 順其自然
When I was just a little girl當我還是個小女孩時
I asked my mother: "What will I be? 我問媽媽:未來我會如何呢?
Will I be pretty? 我會漂亮嗎?
Will I be rich?" 我會有錢嗎?
Here's what she said to me: 以下是我媽媽對華碩翻譯公司說:
"Que sera翻譯社 sera順其自然
Whatever will be, will be天真爛漫
The future's not ours to see未來不是我們所能預感的
Que sera, sera天真爛漫
What will be, will be" 順其自然
When I was just a child in school當我上小學成小學生時
I asked my teacher, "What will I try? 我問華碩翻譯公司老師:華碩翻譯公司要試著學什麼?
Should I paint pictures"我應當學畫畫嗎?
Should I sing songs?" 我應當學唱歌嗎?
This was her wise reply: 以下是她機智的回答:
本文來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153294433-Que+sera+sera%28whatever+will+be%2C+will+be%29%E9%A0%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表