close

代辦公正推薦翻譯社

Young and sweet年輕而甜蜜

You are the dancing queen妳就是舞后

You can dance妳可以縱情舞動

Anybody could be that guy任何人都可被選上

 

You can jive縱情搖擺

演唱:ABBA合唱團

Looking out for another再尋覓另外一個目標

Young and sweet年青而甜蜜

Dig in the dancing queen她勉力以赴成為舞后

Feel the beat from the tambourine抓住鈴鼓的節拍

 

Ooh Ooh                嗚嗚

Only seventeen才十七歲

Dancing queen就成為舞后

舞后

You can dance妳可以縱情舞動

Dig in the dancing queen她努力以赴成為舞后

You come to look for a king妳走去尋覓國王

And when you get the chance當妳捉住機遇

Feel the beat from the tambourine捉住鈴鼓的節奏

Watch that scene仔細看那幅情景

Anyone will do任何人都行

Ooh Ooh                嗚嗚

Only seventeen才十七歲

Everything is fine一切都很完善

See that girl看看誰人女孩

With a bit of rock music有一些搖滾樂

You can dance妳可以盡情舞動

    瑞典的ABBA合唱團為兩男兩女所組成,主唱者為Agneta Ase Faltskog瑞典有約9萬人的Jonkoping市於1950/4/5出生(怎麼把女生的年紀曝露出其實不敬) 其星座為牡羊座翻譯

Watch that scene細心看那幅情景

英文進修

Having the time of your life縱情享受妳人生誇姣光陰

See that girl看看那個女孩

Night is young and the music's high夜還早,音樂氛圍正高昂

And when you get the chance當妳捉住機會

Where they play the right music那邊播放著正點的音樂

You can jive縱情扭捏

    本曲為ABBA合唱團所唱的歌當中排行榜第一之歌曲,很輕鬆好聽,不多說了, 請點入欣賞吧!

 

Dancing Queen

You are the dancing queen妳就是舞后

Dancing queen就成為舞后

Oh Yes                        是的

You're a teaser翻譯社 you turn 'em on妳是個挑逗者,讓他們心癢癢的

Ooh Ooh                嗚嗚

You're in the mood for a dance妳跳舞的情感正高昂

You're in the mood for a dance妳舞蹈的情感正奮發

jive=扭捏;having a good time=享受誇姣光陰;scen=氣象;Dig in=開動()、起勁以赴,但dig之俚語為懂或喜歡;the lights are low=要譯成燈光昏暗,不能譯為燈光很低;Looking out for=到外面找;the right music=譯成正點的音樂很傳神;Getting in=沉入而忘情;Night is young=夜還早;a bit of =有一點;get the chance=抓住機會;Feel the beat=抓住的節拍;tambourine=鈴鼓;teaser=挑逗者;turn 'em on= turn them on=啟動了=讓他們心癢癢的;will do=…都行

Dig in the dancing queen她勉力以赴成為舞后

Getting in the swing讓人沉入而忘情扭捏

Having the time of your life縱情享受妳人生美妙光陰

Leave 'em burning and then you're gone使他們慾火焚身,然後妳就快閃

See that girl看看誰人女孩

作詞作曲:B.Andersson/S.Anderson/B.Ulvaus

Oh Yes                        是的

Dig in the dancing queen她勉力以赴成為舞后

 

Watch that scene細心看那幅景象

ABBA的英文老歌舞后Dancing Queen+歌詞+中譯翻譯+英文進修

Looking out for a place to go到外面找個處所去玩

Friday night and the lights are low週五夜晚 燈光灰暗

  插播一下同夥所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,但願觀眾按下喜歡鍵(不會有個人紀錄,不像臉書按讚會有個人紀錄))

Having the time of your life縱情享受妳人生美妙光陰

You can jive盡情扭捏



本文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153294246-ABBA%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%80%81%E6%AD%8C%E8%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miltoni508ww8 的頭像
    miltoni508ww8

    miltoni508ww8@outlook.com

    miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()