close
留學文件翻譯服務翻譯社画面は開発中のもの...(恕刪)
my185cm wrote:
POCKETALK因需要即時處置說話與文字兩種翻譯狀態,採用的處置器為四核1.3 GHz ARM 7,內建8G ROM、1G RAM;機身螢幕與按鍵採觸控式操作翻譯
好用的話 wifi...(恕刪)
以上圖文資料皆來自:http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/
翻譯
假如要連網,那用google翻譯就行了啊?
假如要連網,那用google翻譯就行了啊?
直接先看看官網分享的示範影片,三段影片別離利用不同說話進行翻譯對話,跟之前為人人介紹過的ili翻譯機 分歧之處在於可以或許到達雙向對話這件事,同時單機便可支援高達50國說話也是這款POCKETALK的魅力。
讓華碩翻譯公司的等候又開始守舊了起來
SIM卡插槽為nanoSIM卡,但僅支援由SOURCENEXT與soracom合作推出的SIM卡,沒法插入其他電信公司的SIM卡利用。
相信有些存眷即時翻譯裝配的同夥會感覺「POCKETALK」的外型有點眼熟,其實「POCKETALK」恰是荷蘭多國翻譯裝配Travis 所開辟的產品,在日本則是由SOURCENEXT股份有限公司以「POCKETALK」這個名稱進行販售。
http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/
既然要連網

jon8395 wrote:
好用的話
POCKETALK內建2000mAh鋰電池,電壓為3.7V,待機時候可長達五天,每次充飽電大約可以使用6小時翻譯而為了達到良好的翻譯效果,POCKETALK 採用雙向降噪麥克風,同時也可搭配3.5mm接頭安裝麥可風收音。
單價頗高,若好用,租一台會是不錯的選擇moaice wrote:
要修改應當也不會差太多了
列位觀眾!真實的翻譯神器終於降臨~「POCKETALK」是一台支援雙向說話即時翻譯的隨身翻譯裝配翻譯日本SOURCENEXT股份有限公司於(10/23)舉辦了隨身翻譯機「POCKETALK」的揭橥會,可支援分歧說話同時進行雙向翻譯就是POCKETALK的最大特點。
何須額外多帶一個需要連網的翻譯蛋?
画面は開発中のものです。変更になる可能性があります。
假如要連網,那用google...(恕刪)超等不可者 wrote:
列位觀眾!真實的翻...(恕刪)01000 wrote:
看國外出貨版本是大致上跟日本將推出的樣式一樣
SIM卡通信則是支援:W-CDMA系統 對應於850/1900/2100 MHz,在日本也可以使用的2100 MHz(docomo)翻譯
今朝 POCKETALK 共有兩種預購體式格局,零丁購置機身為24800日元、含61國多國使用SIM卡采辦則是29800日元,正式上市日期則為12/14。
科技的成長真的是為人辦事愛曼達 wrote:
最後奉上在日本發表會的現場影片讓各人看看,有可愛的剛力芽彩出席舉止喔!
那直接用手機+app就好
POCKETALK 將來也將擴展至實體通路,如有到日本觀光的朋友們到電器賣場時也可去瞧瞧有沒有翻譯神器POCKETALK的身影~
單價頗高,若好用,租...(恕刪)
wifi機業者又多一個器械可以租了
01000 wrote:
將來應當可以看到
我也這麼覺得,未來,聰明手機+app就可以辦到了以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
全站熱搜