-------------------
nǐ de xīn qíng zǒng zài fēi
你 翻譯表情總在飛
shén me shì dōu xiǎng qù zhuī
什麼事都想去追
xiǎng zhuā zhù yì diǎn ān wèi
想抓住一點撫慰
nǐ zǒng shì xǐ huān zài rén qún zhōng pái huái
你總是喜好在人群中徜徉
nǐ zuì hài pà gū dān de zī wèi
你最懼怕孤獨的滋味
nǐ de xīn nà me cuì
你的心那麼脆
yí pèng jiù huì suì
一碰就會碎
jīng bù qǐ yì diǎn fēng chuī
經不起一點風吹
nǐ de shēn biān zǒng shì yào xǔ duō rén péi
你 翻譯身邊老是要很多人陪
nǐ zuì hài pà měi tiān de tiān hēi
你最畏懼天天的天黑
dàn shì tiān zǒng huì hēi rén zǒng yào lí bié
然則天總會黑 人總要拜別
shéi yě bù néng yǒng yuǎn péi shéi
誰也不克不及永久陪誰
ér gū dān de zī wèi shéi dōu yào miàn duì
而孑立的滋味 誰都要面臨
bù zhǐ shì nǐ wǒ huì gǎn jué dào pí bèi
不只是你我 會感受到疲頓
dāng nǐ gū dān nǐ huì xiǎng qǐ shéi
當你孑立你會想起誰
nǐ xiǎng bù xiǎng zhǎo ge rén lái péi
你想不想找小我來陪
nǐ de kuài lè shāng bēi zhǐ yǒu wǒ néng tǐ huì
你的快樂傷悲 只有我能體味
ràng wǒ zài péi nǐ zǒu yì huí
讓我再陪你走一回
your mood is always flying
you want to pursue everything
want to catch a bit of comfort
you always like to linger amongst the crowds
you're most afraid of the feeling of being alone
your heart is so fragile
just one touch and it will shatter
it can't stand against the slightest blow of the wind
you always have to have a lot of people accompany you
you're most afraid of the nightfall everyday
but the sky will eventually turn dark 翻譯公司 people will eventually say goodbye
no one can accompany someone forever
and everyone has to face the feeling of being alone
it's not just you and I who feel exhausted
who will you think of when you are lonely
do you want to find someone to accompany you
only I can understand your happiness and sorrow
let me accompany you one more time
當你孤獨你會想起誰 Pinyin Lyrics:
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯English Translations:
本文出自: http://f1shie13.pixnet.net/blog/post/56406108-%E5%BC%B5%E6%A3%9F%E6%A8%91-%28zh%C4%81ng-d%C3%B2ng-li有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社