close

恰克語翻譯翻譯社

由第一句歌詞就可以得知這首歌風格和前兩首一樣

但是小編華碩翻譯公司照樣很懷念以前的老菸槍

每一個人都是(每一個人)
I walk into the club like, everybody hates me
華碩翻譯公司走進俱樂部,但人人都討厭我

 

 

Not even one of them knows me

華碩翻譯公司不需要各人的同情,我簡直沒有獲得任何同情
I'm just trying to stay normal now that they know what my name is

 

而且Andrew Taggart也開始唱起饒舌了

她說她欺騙了我,因為她不想老是活在過去
The more I read it, yeah, the more I take offense

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 

 

文章標籤
The Chainsmokers Everybody Hates Me Everybody Hates Me 中文 Everybody Hates Me 中文歌詞翻譯 Everybody Hates Me 中文歌詞 Everybody Hates Me 歌詞翻譯 Everybody Hates Me 歌詞 Everybody Hates Me 翻譯 Sick Boy...Everybody Hates Me 老菸槍 老菸槍雙人組

每一個人都是

華碩翻譯公司完全地被擊敗,只想讓這些鳥事結束

我最先喃喃自語,但他們卻認為華碩翻譯公司瘋了
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)

人人仿佛,似乎都很討厭我(大師都是,耶)

[Breakdown]
I walk into the club like, everybody hates me


[Outro]
Everybody, yeah, everybody

各人好像都很討厭我
 

耶,我只想要與伴侶們一同飲用龍舌蘭酒
I'm so defeated翻譯社 I just want this shit to end

我走進俱樂部,大家好像都很厭煩我(大家都討厭華碩翻譯公司)
Like everybody hates me

 

這首歌是出自”Sick Boy...Everybody Hates Me”這張專輯

現在,我必須重視我腦中的所有聲音
I can't even check the time without facing regret
我不能只是藉由假裝看時候來逃避這些悔恨
Why do I still have to mean everything I ever said?

固然這首歌的歌詞意境很簡單

我走進俱樂部,但似乎每一個人都,耶
Everybody (everybody)

 



[Drop]
I walk into the club like翻譯社 everybody翻譯社 yeah

為何我仍必需要認真面對華碩翻譯公司曾說過的一切呢?
And I'm not trying to be like "poor me," I made it

The Chainsmokers又有新歌啦!!!

看得愈多次,華碩翻譯公司就加倍惱怒
I'm so defeated, I can't get outside my head

看歌名就知道,這首歌還是一樣走厭世路線

如有翻譯不周或其它問題,請示知小編我!


[Drop]
Like everybody, everybody hates me (everybody, yeah)

只是一直圍繞著”Everybody Hates Me”而已

假如您喜好我的翻譯作品或音樂分享


[Drop]
Like everybody hates me (everybody, yeah)



[Chorus]
So I walk into the club like翻譯社 everybody hates me

華碩翻譯公司走進俱樂部,但大家都恨我
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me

雖然不排擠轉型過後的The Chainsmokers

但是這次要完全地”瘋一次”(意指要更加直接說自己想說的)翻譯

我走進俱樂部,大家好像都很厭惡華碩翻譯公司
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me

[Intro: Andrew Taggart]
Yeah翻譯社 let's do it again but, uh, this time, uh, let's go full psycho

華碩翻譯公司只想要與我的同夥一同暢飲龍舌蘭酒
She said she cheated 'cause she tried to get ahead

 

各人好像都很討厭我(各人都是,耶)
 

 

<歌詞翻譯>

我走進俱樂部,但大師都恨我

我只是想要與我的伴侶們一路飲用龍舌蘭酒
They're the reason that I still am who I am

Sick Boy以及You Owe Me相比

華碩翻譯公司只想要做個普通人,但他們而今卻都熟悉我了
Yeah, I just wanna drink tequila with my friends

我上傳本身的照片,只想要博取注意力以弭平心中的寂寞之感
Everyone knows what I look like
各人都知道我長什麼模樣

華碩翻譯公司走進俱樂部,但似乎每一個人都,耶
Everybody (everybody)

究竟也是聽他們歌好幾年了

每個人都是(每一個人)
I walk into the club like, everybody, yeah

終於又有更多電音成份了!

我走進俱樂部,大家好像都很厭惡我
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy

這首歌又更加直接表達自己的厭世

耶,讓我們再一次,但這次,就讓華碩翻譯公司們徹底瘋一次吧
 

重點是這首歌的Drop非常好聽

 

他們是讓我得以做本身的緣由

卻沒有任何一小我領會華碩翻譯公司
Yeah, I just want to drink tequila with my friends


[Verse 2]
I'm a product of the internet


[Verse 1]
Yeah翻譯社 I just wanna drink tequila with my friend

歌詞濫觞:https://genius.com/The-chainsmokers-everybody-hates-me-lyrics

 

我是如此地挫敗,讓我沒法跳脫自己的思緒
I post a picture of myself 'cause I'm lonely



[Chorus]
So I walk into the club like翻譯社 everybody hates me

我走進俱樂部,大家好像都很憎惡我
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy

華碩翻譯公司開始自言自語,但他們卻認為我瘋了
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me (everybody hates me)

我走進俱樂部,大師似乎都很厭惡我(各人都厭煩我)
Like everybody hates me

FB粉絲專頁:

華碩翻譯公司只是個網路世界的產物
And now翻譯社 I'm face to face with all the voices in my head

各人好像都很厭惡我

突然這樣轉型,照樣有點不太習慣。

我走進俱樂部,大家好像都很討厭華碩翻譯公司
I walk into the club like, everybody hates me


我走進俱樂部,但大家都恨華碩翻譯公司
I walk into the club like, everybody hates me

(其實他曾有在現場演出中唱過Kendrick LamarHumble)

但是不能不說,其實還不錯聽!



本文引用自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/158621961-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miltoni508ww8 的頭像
    miltoni508ww8

    miltoni508ww8@outlook.com

    miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()