Qumran cave 4 in the Judean Desert, where ninety percent of the scrolls were found (public domain)
《死海古卷》紀錄說,諾亞方舟的外形其實像一座金字塔
http://www.ancient-origins.net/news-history-archaeology/dead-seas-scrolls-reveal-noahs-ark-was-shaped-pyramid-006204?nopaging=1
現在,過了差不多5年今後,作為利昂・利維 翻譯《死海古卷》數字圖書館打算的一部分,以色列文物局建樹的實施室利用一個特製的攝像頭掃描了捲軸中 翻譯數萬份片斷 翻譯社
Another discovery resulting from the digitization is connected with two fragments that shed light on a puzzling word in the Bible. Chapter 39 of Genesis describes how Judah had sex with his daughter-in-law Tamar. She disguised herself as a prostitute, and as a guarantee of payment she received his signet翻譯社 staff and ptil. After many centuries of debate regarding the meaning of the word ptil, the Dead Sea Scrolls have finally given the answer with the following sentence: ''Ptil is his belt''. As Moshe Bar-Asher, the academy president 翻譯公司 said:
所有的捲軸和片斷經整理後總計有800份手稿,此中約有四分之一或者說200份是《希伯來聖經》部分內容的抄寫。
According to a reading from a newly digitized fragment of the Dead Sea Scrolls翻譯社 Noah's Ark was something different than what is currently believed. The 2 翻譯公司000-year-old text may be proof that the Ark was the shape of a pyramid.
多虧有高辯白率圖象,緊臨在“方舟的高度”這句短語後面的單詞在曩昔一向沒有辦法清晰辨識,不外新 翻譯掃描已證實這個單詞就是ne'esefet,其意為“聚積”,依照研究者阿列克謝・尤迪茨基博士的概念,這其實意味的是方舟的船頂是以一種金字塔形 翻譯體式格局自下而上的荟萃在一路。
Part of the scroll discussing judgement day after the scan. Credit: Israel Antiquities Authority
馬來文翻譯語言翻譯公司
By Natalia Klimzcak
尤迪茨基博士指出,公元前3世紀 翻譯希臘語《聖經》譯本《七十士譯本》曾經使用過有類似寄義的希臘語動詞來描寫方舟。
儘管經過了數十年的研究與分析,《死海古卷》畢竟還是吐露了它們的機要。
Two scrolls from the Dead Sea Scrolls lie at their location in the Qumran Caves before being removed for scholarly examination by archaeologists. (public domain)
《創世紀》第39章講述了猶大是若何與他的媳婦他瑪産生關係,她把自己喬裝成妓女,而且收到了作為擔保品的印章,杖子和帶子(ptil)翻譯ptil這個單詞 翻譯含義事實是什麼已經被爭辯了數個世紀,直到《死海古卷》終於以下面的句子做出了答複:“Ptil是他 翻譯皮帶”。人們不再需要摒棄沿海的據點轉而赴往地勢高處,最少在絕大多半情況下是如斯,然後在公元前6000年至5000年之間我們可以發現人類舉止越發切近大海 翻譯社
“The word ptil is mentioned in the Bible 10 times. In every place 翻譯公司 we know what it is and what its function is翻譯社 except for the ptil Tamar received. On this翻譯社 our ancestors were divided. But now we have an early text翻譯社 from the first century at the latest, which gives the meaning of this ptil – it’s the belt with which he tied his trousers or his robe.”
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯The panels of the elaborate door to the Baptistery in Florence by Lorenzo Ghiberti illustrate scenes from the Old Testament. One of the panels (left-hand-side翻譯社 second from top) illustrates the life of Noah 翻譯公司 in particular the period after the Great Flood when Noah returns to dry land with the help of God. Strangely, the Ark is depicted as a pyramid.
時候回到50多年前,一位貝都因牧羊人再一次向洞窟中扔石頭 翻譯無意機緣下是以開啟了這個被稱為20世紀最大發現的功能翻譯這位貝都因人在當時聽見了石頭撞擊到陶罐的聲音,經由一番查抄,他發現了那第一個被稱為《死海古卷》的捲軸 翻譯社
資料數字化帶來 翻譯別的一個發現是《聖經》中有一個鄰接著兩個片段的令人摸不著頭緒的單詞終於得以內情畢露。學院院長摩西・巴爾・阿舍曾指出:
''The story of a “Great Flood” sent by God (or gods according to much earlier testimony) to destroy humanity for its sins is a widespread account shared by many religions and cultures around the world, and dates back to our earliest recorded history. From India to ancient Greece, Mesopotamia and even among North American Indian tribes翻譯社 there is no shortage of such tales that often enough sound very much alike. Some of these stories truly sound so similar that one could wonder whether all cultures around the planet had experienced such an event (...)
新破譯的單詞數個世紀以來都藏匿在古老羊皮紙上,但而今它們已解答了很多困擾已久的問題,但也同時帶來了良多新 翻譯疑問。在此之前,諾亞方舟的故事大多都憑據於《創世紀》翻譯不外在朱迪亞沙漠的庫姆蘭窟窿中發現 翻譯《死海古卷》又為這一則故事打開了一個全新的視角 翻譯社
在每一個場景中,我們都知道它是什麼又有什麼用途,除他瑪 翻譯ptil。我們的前人在這方面有所不合,但而今我們有了一個來自最少是一世紀的初期文獻,向萬國翻譯社們注釋了ptil 翻譯含義——這是他用來拴緊他的褲子或長袍 翻譯皮帶 翻譯社
朱迪亞沙漠中 翻譯庫姆蘭四號洞窟,百分之九十的捲軸皆是在那裡出土 翻譯社
諾亞方舟——不只僅限於《聖經》故事
由洛倫佐・吉貝爾蒂精心製作的佛羅倫薩聖約翰洗者浸禮堂 翻譯門板鑲片,鑲片上描畫的是《舊約》裡的場景。
《死海古卷》包含了諸多從古至今富滿爭議而使人沉迷的話題,諾亞方舟 翻譯故事與傳說亦不過是其中之一。《古老的起源》的客座作者克里斯托・德喬尼斯在他的文章《大洪水 翻譯證據——是真實還是神話?》(第一與第二部分)中提到,諾亞的故事並非只見於《聖經》傍邊:
Only after 7000 BC when the ocean levels finally began stabilizing, human life once more began to return to normal. Coastal sites no longer had to be abandoned for higher ground, at least for the most part 翻譯公司 and between 6000 BC and 5000 BC 翻譯公司 once more翻譯社 we begin to see signs of human activity closer to the sea. Is it a mere coincidence that our “recorded” history happens to start around this time? Is it true that early humans were too primitive to leave traces of their existence behind, or the early pages of our history were “washed away” by the Great Flood of the last ice age? After all, it seems that as soon as the adverse climatic conditions receded, it did not take long for humans to thrive once again. ''
Noah’s Ark – Not Just a Biblical Story
到了公元前7000年,海平面終於趨於平穩,人類舉止再一次恢復正常。難道我們有“記載”的歷史恰好始於這個時辰只是一個巧合嗎?事實是初期的人類過分原始以至於根柢留不下一丁點足跡,仍是我們起先 翻譯歷史已悉數毀於最後一次冰河時期的大洪水了?究竟結果,一待卑劣的氣候情況褪去,要不了多久人類便能再次隆盛起來。”
Despite decades of study and analysis, the Dead Sea Scrolls are still giving up their secrets.
New Fragments Deciphered
Now, after almost five years翻譯社 a laboratory established by the Israel Antiquities Authority as part of the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library project, has scanned tens of thousands of fragments from the scrolls with a custom-made camera. Each fragment was photographed 28 times at high resolution using different wavelengths of light. The sophisticated technology enabled researchers to read letters and words that were previously illegible. Some of the newly-digitized fragments offered new interpretations of well-known Biblical stories.
“ptil這個單詞在《聖經》裡被提過10次 翻譯社”
不久之前,對《死海古卷》的最新資料數字化解讀泄露出了,諾亞方舟 翻譯樣子其實與人們既往所想像的有一些不合翻譯這份擁有2000多年歷史之久的文獻或許證實了諾亞方舟實際上是金字塔形 翻譯。
新片段解譯
一些最新資料數字化的也為最盡人皆知 翻譯《聖經》故事供給了全新的詮釋翻譯每ㄧ片段都被利用分歧波長的高分辯率光拍攝28次,這類進步前輩手藝足以令研究人員辨識以往難以閱讀的信件和文字。
Top image: A panel from the door of the Baptistery in Florence翻譯社 which appears to show Noah’s Ark as a pyramid.
其中一個鑲板(左側最上面第二個)勾畫出了諾亞的生平,希奇是大洪水後諾亞在天主 翻譯扶直下重返陸地的場景翻譯怪的是,方舟在這裡卻被描畫成一座金字塔 翻譯社
以下內文出自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/429788937-%E3%80%8A%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%8F%A4%E5%8D%B7%E3%80%8B%
有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社
Dead Seas Scrolls Reveal that Noah's Ark Was Shaped Like a Pyramid
在被考古學家進行學術研究而運出之前鋪列在庫姆蘭窟窿裡的《死海古卷》 翻譯兩份捲軸翻譯
掃描後的審訊日片段內容。
The Dead Sea Scrolls contain information about many controversial and fascinating topics from the past, the story of Noah and the legendary flood being just one of them. Christos Djonis 翻譯公司 guest author of Ancient Origins翻譯社 explained in his articles ''Evidence of The Great Flood – Real or a Myth? ''(part 1 and part 2), that the story of Noah is not just a Biblical account:
掃瞄前 翻譯捲軸片斷,裡面是關於審判日的內容。
Haaretz reported that the new reading of the fragments has changed our understanding about Noah's Ark. Thanks to the high-resolution imagery, a word following the phrase “the ark’s tallness” had previously been illegible. However, the new scans showed that the correct words is ne’esefet翻譯社 meaning “gathered 翻譯公司” which according to researcher Dr. Alexey Yuditsky, means that the ark’s ribs were gathered together at the top in the shape of a pyramid. Dr Yuditsky said that the Septuagint, a Greek translation of the Bible dating to the third century BC, used a Greek verb with a similar meaning to describe the Ark. Moreover 翻譯公司 medieval authors like Maimonides suggested that the ark's roof was pointed.
“由天主(或依照年代更久遠的版本是諸神)激起的‘大洪水’殲滅人類好洗刷其罪孽 翻譯故事可見於世界各地的許多宗教與文化,可以追溯至萬國翻譯社們最早的歷史記錄翻譯從印度到古希臘,美索不達米亞乃至是北美印第安部落都不曾少過諸如此類的故事,而且它們彼此也都極為相像翻譯此中有一些故事由於聽起來其實過分類似,禁不住使人思疑地球上 翻譯所有文化是不是都曾歷經過如許的事務(...)
The newly deciphered words on the ancient parchments stayed hidden for centuries 翻譯公司 but are now bringing answers to many long standing questions, as well as raising new ones. Previously, the story of Noah's Ark was known mainly from the Book of Genesis. However翻譯社 the Dead Sea Scrolls found in Qumran cave in the Judean Desert shed new light on this story.
資料數字化解決了數十年來的困難
據《國土報》報導,新辨識的片斷可以說是改變了萬國翻譯社們對於諾亞方舟 翻譯認知。另外,像是邁蒙尼德這位中世紀作家也認為方舟的屋頂是呈尖頂狀 翻譯翻譯
Part of the scroll discussing judgment day, before being scanned. Credit: Israel Antiquities Authority
Digitization Solves Decades-Long Puzzle
Over 50 years ago翻譯社 a stone thrown by a Bedouin shepherd into a cave led to what some have called the greatest archaeological discovery of the 20th century. The Bedouin heard the stone crack open an earthenware jar. Upon investigating 翻譯公司 he found the first of what came to be known as the Dead Sea Scrolls. When all the scrolls and fragments were sorted out翻譯社 they accounted for about 800 manuscripts. About one quarter翻譯社 or just over 200 manuscripts, are copies of portions of the Hebrew Bible text.
本文引用自: http://blog.udn.com/chavezrcucf/103404811有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表