close

卡達山語翻譯語言翻譯公司

You can’t move your hands and feet

抱負、但願、背を向けないで

「悲しみを知るほどに優しくなれる」なら

その目を開いてごらん

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

The rotten wall will collapse someday

Cover your mouth so that you’ll stop saying silly words

 

この手を掴んでごらん

 

The world wouldn’t be the same, right?

(善を)x2 (悪を)x2 捩じ伏せる

腐り切った壁はいつか崩れるから

 

致死量の憎悪 喰らわせるわ

こんな世界じゃないでしょう

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

 

 

 

Don’t turn away from vexation and despair

Swallow the lethal dose of hatred

哀れなものね 欲の皮が分厚くて

And face your ideal and hope

 

And take you away

p.s. I’ve differentiated the speakers with different colors.

(何も)x2 (かもが)x2 狂ってる

Everything would be abnormal

苦悩、絶望、目をそらさないで

 

その目を開いてごらん

君を連れて行く

苦悩、絶望、目をそらさないで

手足もうまく動かせていない

トドメを刺してごらん

Twist good and evil

The thorns that stabbed you will fade away someday

非情?無常? 惑わされないで

If “understanding sorrow would make one become gentle”

And take you away

“But isn’t it ruthless and inconsistent?” Don’t hesitate

君を連れて行く

I’ll split the darkness in two

It will only get worse

Open your eyes

I’ll split the darkness in two

「涙の後はきっと虹が掛かるはずさ」

The skin of desire grows thicker; how pathetic!

Grasp my hands

Don’t turn away from vexation and despair

この闇を切り裂いて行く

 

突き刺さった棘はいつか消えるから

戯けた口塞いで

このままじゃきっと時間の問題

“After you shed tears, the rainbow should hang in the sky”

Lyricist/ Composer:Yo-ka

 

Open your eyes

この闇を切り裂いて行く

Give them a finishing blow



本篇文章引用自此: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272393-diaura%E2%80%94%E9%96%8B%E7%9C%BC-%28kaigan--open-you有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 miltoni508ww8 的頭像
    miltoni508ww8

    miltoni508ww8@outlook.com

    miltoni508ww8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()